南京市公共双语标识情况调查问卷
>Q1:您认为南京的双语标识设置程度如何?
已经很完善了
差不多
有待改进和提高


>Q2:您认为最常见的翻译错误是什么?
逐字翻译
拼音与英文混用
不符合翻译习惯
画蛇添足


>Q3:您认为标识翻译错误的不良影响体现在什么方面?
给城市国际形象抹黑
给外国游客造成不便
给学生群体造成误解
其他


>Q4:您是否认为有关部门应加强管理翻译文化?
非常必要
管不管都行
意义不大,没必要
差不多就行


>Q5:您认为哪个措施最能起到减少双语标识错误的作用?
政府相关部门专项治理
聘请专家翻译并研究
公众反馈并加以改进和完善